Skip to content


Turbo - hogyan törjünk ki a zenei világpiacra?

Szerző: Droli - 2009.06.30. 09:35

Bookmark and Share

Elvtársak, a helyzet a következő.

 

Ebben a rendkívül langyos magyar könnyűzenei életben feltűnt egy zenekar, melynek neve Turbo. A zenekar tagjai régebben olyan tehetségesnek kikiáltott zenekarokban zenéltek, mint pl. a Freshfabrik vagy a Warpigs, de a mostani ténykedésük során is látszik, hogy igencsak tudnak. A Turbo igen érdekes zenét játszik, hard-rock'n'rollnak nevezném, de most nem is a műfaji meghatározás a fontos, hanem az, hogy végre valami izgalmas történik, most, jelenidőben, Magyarországon. A következő klipp alapján azt mondanám, hogy simán beférnének a nemzetközi középmezőnybe.

 

S a lelkesedésem eddig tart. Ugyanis, könyörgöm, miért kell angolul énekelni? Illetve hagyján, hogy angolul, de ilyen borzalmas kiejtéssel! Egyszerűen nem értem, miért hiszik azt magyar zenekarok, hogy ha angolul énekelnek, csak úgy van esélyük bekerülni a nemzetközi zenei életbe. Mondjatok rá példát! Jajj, hagyjuk már Jamie Winchestert, félig ír, ennek ellenére az ír kollégáimnak fogalmuk sincs, kicsoda, de ahogy elnézem, nemcsak nekik.

 

A bajom az, hogy így a Turbo csak azt fogja elérni, hogy a külföld nem fogja őket megismerni (ezt a kiejtést nem fogják terjeszteni, az tuti), de a magyarok SEM, mert hát mégis jobb magyarul dúdolni a slágereket (voltak próbálkozások az ellenkezőjére, pl. Edda, de ahogy elnézem az egykori felvételeket, a közönség csak nézett bambán, mikor Pataki énekelte, hogy „flájövéj”). Meg az Eurovíziós dalfesztiválokon is magasról tesznek a szép angol nyelvű dalainkra.

 

A sorrenddel van bajom. Előbb tessék magunkat Magyarországon felfedeztetni, aztán ha ráharap valami nemzetközi izé, akkor NORMÁLIS angol szöveget írni hozzá (kissé túllépve az ájlávjún meg a flájövéjen, tessék csak meghallgatni pl. az új Greendayt!), valamint megtanulni a szép angol kiejtést, ha máshogy nem, úgy, hogy ki kell menni közéjük egy-két évre. Én elhiszem, hogy a magyar nyelv nem nyerő külföldön (kollégáim viccesnek találják, mikor magyarul beszélek), s habár az O-Zone-nak sikerült románul is, de erre nincs sok példa.

 

Köszönöm, elvtársak.

 


A bejegyzés trackback címe:

https://tudtad.blog.hu/api/trackback/id/tr671216289

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Vorg a Halhatatlan Báró 2009.06.30. 20:10:26

A zenéhez egész más énekhangot tudnék elképzelni, de nekem komolyan tetszik. Kár, hogy angol, az tény, de legalább nem kell nagy tartalommal megtöltött szövegeket írni, a közönség úgy sem tud angolul :)
A Warpigset személy szerint én imádtam, a mai napig hallgatom az albumjaikat.
Azért utána nézek még ennek a Turbonak.

süti beállítások módosítása